AC | לו כה אמר יהוה אם ימדו שמים מלמעלה ויחקרו מוסדי ארץ למטה גם אני אמאס בכל זרע ישראל על כל אשר עשו--נאם יהוה {ס}
|
ASV | If these ordinances depart from before me, saith Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
|
BE | If the order of these things before me is ever broken, says the Lord, then will the seed of Israel come to an end as a nation before me for ever.
|
Darby | If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
|
ELB05 | Wenn diese Ordnungen vor meinem Angesicht weichen werden, spricht Jehova, so soll auch der Same Israels aufhören, eine Nation zu sein vor meinem Angesicht alle Tage.
|
LSG | Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l'Eternel, La race d'Israël aussi cessera pour toujours d'être une nation devant moi.
|
Sch | Wenn diese Ordnungen vor meinem Angesichte beseitigt werden können, spricht der HERR, dann soll auch der Same Israels aufhören, ein Volk vor mir zu sein!
|
Web | If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
|